domingo, 26 de abril de 2015

Congreso Internacional de la Lengua Española, una travesía por descubrir!






El español, es una lengua con gran diversidad cultural y lingüística, y estos no solo lo hacen único, también genera que sus millones de hablantes se enamoren de él, lo enriquezcan y lo hagan cada día más completo.
La lengua española merece ser investigada, estudiada, homenajeada y ¿Por qué no? La anfitriona de su propio evento.
 Pues en el Congreso Internacional de la Lengua Española, tiene lugar todo ello. El Instituto Cervantes, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española organizan este encuentro en diferentes países de habla hispana cada 3 años, con el fin de tratar temas relevantes y adelantar investigaciones en torno a la lengua.
¿No es esto fascinante?
Así que… ¡Emprendamos nuestro viaje!







1992
Nuestro primer destino es Sevilla, España

Aquí, en 1992 se realiza el primer encuentro, “con el fin de crear e impulsar nuevas perspectivas en la investigación de la lengua española” (Instituto Cervantes, 2010)el cual dio origen a la propuesta de seguir organizando este tipo de acontecimientos.

1997
Nuestro segundo destino es Zacatecas, México

Este hermoso país, es el encargado y el que tiene el privilegio de presentar el que oficialmente es considerado el Primer congreso internacional de la lengua española. Sus invitados fueron “los tres  premios Nobel de literatura española: Gabriel García Márquez, Camilo José Cela y Octavio Paz” (Instituto Cervantes, 2010). Las temáticas se tornaron en torno al cine, al libro, la prensa, la radio y la televisión.


2001
Nuestro tercer destino es Valladolid, España

Del 16 al 19 de Octubre, se celebró el II Congreso Internacional de la Lengua Española, éste busco ofrecer un impulso a la sociedad hispano hablante por medio de cuatro sesiones: El activo del español; el español en la sociedad de la información y del conocimiento; las fronteras del español actual y el español en la unidad y la DIVERSIDAD.


2004
Argentina, Rosario, Nuestro maravilloso tercer destino

En este encuentro, se homenajeo al escritor argentino Ernesto Sábato. Allí se trataron tres temas de gran importancia acerca de la lengua <<Identidad lingüística y globalización>>


2007
Nuestro tercer destino es Cartagena de Indias, Colombia

Este fue el curto congreso internacional de la lengua española, bajo el título: Presente y futuro de la lengua española: unidad en la diversidad. Además conto con la participación de escritores, periodistas y académicos. El evento también dio lugar al homenaje de Gabriel García Márquez por su premio nobel de literatura, siendo éste el personaje principal de la celebración.

2010
Nuestro Cuarto destino: Valparaíso Chile

Esta, será una travesía virtual, pues pese al terremoto ocurrido en Chile dicho año, no se pudo celebrar de manera presencial el evento, pero toda la información de este, como inauguración, ponencias, paneles, inauguración, clausura y participantes se encuentran en la página oficial de estos encuentros (aquí). En esta ocasión se tratan temas en torno al descubrimiento de américa, la mayor razón de nuestra diversidad lingüística. 



¿Te gusto nuestro viaje? Púes no te puedes perder los próximos.

Y tu… ¿has participado o te gustaría hacerlo en alguno de estos congresos?


Referencias


Instituto Cervantes. (2010). Congreso Internacional de la Lengua Española. Recuperado el 27 de Abril de 2015, de http://congresosdelalengua.es/historia.htm

¡Cambio Lingüístico!


En esta entrada vamos a mostrar un mentefacto acerca de los cambios lingüísticos del español.


   Imagen propia.


¿Consideras importante los cambios lingüísticos en el español?

   Referencias:
Información tomada de: http://www.ecured.cu/index.php/Cambio_ling%C3%BC%C3%ADstico


¿Cómo nace la diversidad lingüística?



El descubrimiento de América fue un acontecimiento muy importante para el desarrollo diferentes lenguas.  Con la llegada de los conquistadores se implemento el español como lengua franca, pero a pesar de esto las lenguas indígenas que se hablaban en ese momento continuaron y se enriquecieron durante la conquista.

De otro lado, es necesario tener en cuenta que desde el siglo XVI hasta el XIX existió el comercio entre África y América que permitió introducir millones de esclavos africanos procedentes de distintas etnias y hablantes de diversos idiomas. Estos esclavos transmitieron al español de las distintas regiones una serie de rasgos de sus lenguas nativas que se han conocido con el nombre de afronegrismo y se presentan tanto en la fonética como en la morfo-sintaxis y en el léxico. (Parra. M, 2007 tomado de: Patiño, 1991:225).

Fue así como el español se expandió por toda América y el mundo. Además de que cada país en latinoamérica tiene una política de aprender su lengua materna y aprender español como segunda lengua. Es por esto que en América latina hay tanta diversidad lingüística en cuanto al español





Bibliografía:
Parra. M; "La lengua española:unidad necesaria diversidad"Articulo para IV congreso internacional de lengua española (2007).